Loading…

A Manual Greek Lexicon of the New Testament is unavailable, but you can change that!

Abbot-Smith’s A Manual Lexicon of the New Testament was written to offer an update to older lexicons—those written before the discovery of manuscripts demonstrating that the New Testament was written in koine Greek, rather than a Hebrew variant of classical Greek. It was also written to be a quick reference guide for students of the New Testament to use while reading their Greek text. It adopts...

trustworthy (Thuc., 3 Ki 1:36), hence, to establish (1 Ch 17:14). Pass. and mid., to be assured of: c. acc. rei, 2 Ti 3:14.† , -ῶ (< πλάνη), [in LXX chiefly for תּעה;] to cause to wander, lead astray. Pass., to go astray, wander: Mt 18:12, 13, He 11:38, 1 Pe 2:25 (cf. Is 53:6). Metaph., to lead astray, deceive: c. acc. pers., Mt 24:4, 5, 11, 24, Mk 13:5, 6, Jo 7:12, 2 Ti 3:13, 1 Jo 1:8; 2:26; 3:7, Re 2:20; 12:9; 13:14; 19:20; 20:3, 8, 10; pass., to be led astray, to err: Mt 22:29, Mk 12:24,
Page 363